Спонсорские термины

Спонсорские термины

Коэффициент

Это величина, которая регулирует стоимость интеграции в зависимости от сложности отработки при формировании спонсорского предложения.

Спонсорская интеграция

Специально созданный аудиовизуальный материал, содержащий рекламное сообщение о продукте или услуге, включенный в телевизионную программу.

Спонсорский пакет

Это ценовое предложение, составленное на основании существующего прайса канала по рекламному участию в телевизионной программе и/или в межпрограммном пространстве, представляющее собой определенный набор интеграций и/или спонсорских заставок распределенный на весь период рекламной кампании, объединенный общими условиями сделки и скидками.

Динамическая спонсорская заставка

Как правило, короткий (от 5 до 15 секунд) рекламный видеоролик, который размещается в теле программы и отделяется от блока прямой рекламы специальной отбивкой. Несет в себе информацию о спонсоре и содержит титр с обозначением юридического наименования компании-рекламодателя.

Устное объявление

Устное рекламное сообщение внутри проекта. Сообщение может произносить ведущий, участник проекта или закадровый голос.

Устное объявление с демонстрацией

Устное рекламное сообщение внутри проекта, которое сопровождается визуальным обозначением продукта, логотипа  или брендированного реквизита. Сообщение может произносить ведущий, участник проекта или закадровый голос.

Демонстрация

Визуальное обозначение логотипа, продукта или бронированного реквизита спонсора внутри программы без вербального обозначения.

Сюжет

Постановочная сценка о продукте внутри программы с участием ведущего и/или героев проекта, часто с использованием продукта или обсуждением его качеств.  Сюжет позволяет рассказать об истории, особенностях  продукта, обозначить задачи, которые он решает, позволяет наглядно показать суть проблемы, которую помогает решить продукт.

Скетч

(Применительно к рекламной интеграции) - сценка шутливого содержания, сюжет которой строится вокруг продукта спонсора. Часто применяется в юмористических шоу, как способ глубокой и нативной интеграции.

Стоп-кадр

Короткий видеоматериал, анимационный. Накладывается поверх остановленного кадра из основного контента и сопровождается специальным аудиорядом.

Виртуальная реклама

Анимационный трехмерный материал, который накладывается на основной видеоконтент программы.

Спонсорская плашка

Виртуальный элемент, который накладывается на основной видеоконтент программы. Основным содержанием является титр с юридическим обозначением спонсора.

Дженерик

Особый вид интеграции, состоящий из двух частей: динамической заставки рекламодателя и нарезки из контента телеканала (отрывки из фильмов, сериалов, шоу и т.д.), тематически подходящего для объекта рекламирования.

Интеграция в оформление канала

Интеграция, в рамках которой логотип, продукция или элемент брендинга рекламодателя присутствует в оформлении канала. Часто такие интеграции позволяют воспринимать рекламодателя как генерального спонсора канала.

Интеграция в анонс

Интеграция в ролик, анонсирующий тот или иной проект на телеканале.

Спецпроект

Выпуск специальной серии программы, который полностью посвящен спонсору.

Рубрика под спонсора

Рубрика в программе, сценарий которой создается специально под рекламодателя, исходя из задач рекламной кампании, но в рамках сохранения художественной целостности проекта.

Проект под спонсора

Проект, созданный специально под спонсора.

Титульный спонсор

Спонсор, название компании/торговой марки которого включается в название проекта.

«Хрон»

секундный хронометраж спонсорской интеграции

«УО/устник»

интеграция в формате устного объявления.

«Точка выхода» и «входа» в программе

месторасположение интеграции в монтаже программы.

«Стройка»

проекты об обустройстве и ремонте дома.

«Стакан»

телецентр «Останкино, здание АСК—1.

«Преображалка»

проект о преображении, улучшении жизни героя и красоте.

«Постоянка»

постоянное присутствие продукта на общих и средних планов.

«Поляна»

сокращенное название программы «Поле чудес» на Первом канале.

«Отбивка»

короткая заставка программы.

«Непутевки»

сокращенное название программы «Непутевые заметки» на Первом канале.

«Набивка»

спонсорский титр.

«Микшер»

графическая анимация смены кадров.

«Кулинарка»

проекты о кулинарии.

«Женилки»

сокращенное название программы «Давай Поженимся» На Первом канале.

«ДЗ»

динамическая заставка, короткий рекламный ролик.

«Вставной зуб»

спонсорская интеграция, которая выбивается из общего контекста программы и выглядит неестественно.

Титрование

процесс нанесения спонсорского титра в спонсорскую заставку, согласно закону о рекламе.

Таймслот

временной отрезок, в котором фиксируется выход спонсорской интеграции.

Референсы

первоначальное предложение по отработке для конкретной торговой марки.

Прайм

эфирное время не телевидении, охватывающее максимальное количество телезрителей (обычно с 19 до 24 часов), самое дорогое эфирное время для рекламы.

Подводка

текстовое объявление, соединяющее сюжет программы со спонсорской интеграцией. Может быть как включенным в хронометраж рекламного сообщения, так и создаваться редакцией программы отдельно от интеграции.

Пакет

список интеграций с указанным хронометражем и количеством, гарантируемый клиенту по договору.

Орбита

размещение по отдельным городам, входящим в орбитальную сетку вещания.

Мониторинг

отслеживание и контроль за выходом спонсорских интеграций.

Интеграция

единица спонсорской рекламы.

График

график выходов интеграций в эфир.

Съемка пулами

съемка нескольких выпусков телевизионного проекта сразу (за два—три дня) на несколько месяцев вперед. Хронометраж (хрон.) — продолжительность спонсорской интеграции. Шапка — открывающая программу заставка, содержащая логотип и стилистические элементы программы.

Паровоз

несколько спонсорских заставок, следующих одна за другой.

Отработка

работа над спонсорской интеграцией в студии и / или на съемочной площадке.

Нарезка

короткое видео со спонсорскими интеграциями, вырезанное из полной эфирной записи программы или большего по размеру видеоролика.

Выдача

выход интеграции в эфир.

Устное объявление с вручением подарка

устное объявление с демонстрацией продукта, которое отрабатывается с помощью вручения героям программы подарков от спонсора.

Выездной сюжет

спонсорский сюжет, который снимается в специальной локации компании—рекламодателя (шоу—рум, производство, магазин, выставочный стенд / павильон, прочее)

Спонсорский сюжет

специально созданная постановочная сцена в программе с использованием спонсорского продукта или с обсуждением его свойств.

Средним и крупным планом

визуальное обозначение, при котором делается акцент на логотипе, продукте.

Без использования продукта

ведущий, находясь в кадре рядом с логотипом, выкладкой продукции или другой атрибутикой, произносит текст устного объявления, при этом никак не взаимодействует с продуктом.

С использованием продукта

в ходе интеграции продукт применяется по назначению в контексте сюжета программы. На некоторых каналах нет различий между обычной демонстрацией и демонстрацией с использованием продукта.

С постоянным присутствием (постоянка)

продукт или брендированный реквизит спонсора присутствует в локации постоянно и попадает в кадр с определенной частотой. Обозначается в пакете хронометражем 15, 30 или 60 секунд.

С логотипом на реквизите

реквизит (расческа / подушка / плед / кружка и т. д.), который присутствует в кадре, брендируется логотипом клиента, при этом сам продукт в кадре отсутствует.

На плазменном экране (на плазме)

динамическое или статическое изображение продукта выводится на плазменный экран в студии программы.

Телевизионное спонсорство (рекламное)

способ создания деловой репутации, позволяющий рекламодателю получить титул спонсора телевизионной программы или канала. Форма телевизионной рекламы, при которой рекламное сообщение спонсора о торговой марке, продукции, услугах интегрируется в телевизионный контент различными способами, в т. ч. с присутствием в кадре айдентики и / или продукции рекламодателя.

Категорийный спонсор

Спонсор упоминается в качестве официального партнера, отвечающего за категорию деятельности на проекте. К примеру, «стильный партнер», «официальный визажист».

Успешно отправлено